ميزان الزمان
  • الصفحة الرئيسية
  • امسيات
  • قصائد
  • شهرياد الكلام
  • ومضات وأدب وجيز
  • حكاية و قصة
  • مسرح
  • للمساهمة في النشر اتصل بنا
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
ميزان الزمان
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
 
ملاك عطوي تقرأ في ” البناء ” كتاب ” زهور بريّة على كوكب غامض ” ل يوسف رقة : دعوة للتأمل في الحب والحياة والحرية 2026/02/27
كاترين كرم تحمل ذاكرة الصحراء إلى هونغ كونغ : لوحات السدو مرآة لحياتي المتجولة 2026/02/27
أحمد راتب عرموش كتابا : البئر المهجورة( قراءة د. قصيّ الحسين ) 2026/02/24
التالى
سابق

مقاطع نثرية للكاتبة ميسون زهرة رشيد ( إنكسارات الغياب )

مقاطع نثرية للكاتبة ميسون زهرة رشيد ( إنكسارات الغياب )
منصة: نصوص ومقالات
23/07/2020

    اختار موقع ميزان الزمان نشر 3 مقاطع نثرية للكاتبة ميسون زهرة راشد…وهنا النصوص :

    #من انكسارات_الغياب #

    -1-

    # وشاية :

    تشي بك الكلمات تتسلل من تحت صمتك فراشات مزركشة تتسابق إليّ توقظني على لفح الهوى وتسر إليّ حديثاً أنت قائله ولو بعد حين. أسمع صوتها حين تناجيني فأفتح كلماتي شبابيك يعبر منها اليك صوتي، ونختبئ كلانا تحت غشاء العتمة وتحت وشاح استعرناه لنلتقي على عجل في حيٍّ افترضناه بعدها نهرب إلينا وما أشبعنا اللقاء ولا ارتوينا؛ فنتسمّر عند مرايانا أنا أنظر إلى عينيّ أراك وإنت إلى عينيكَ تراني.

    عجبا كيف للنفس أن تعكس نفساً غيرها؟!

    تجيب الروح (بلا استغراب): حين تلك تسكنها

    الكاتبة ميسون أحمد زهرة رشيد

    -2-

    #غياب اللون ;

    لمّا رحلتَ صارت الألوان كلها لوناً واحداً، والنكهات نكهة واحدة، والمزاجات مزاج واحد، والبشر نسخة واحدة. صرت انعزالية أكثر صرتُ اجتماعية أكثر، أتكلم حتى أكاد لا أسكت فلا أسمع روحي تئن تناديك كطفل فقد أمه. و أسكت طويلاً كمن نسي الكلام من ثقل همه… كأني واقفة على نقطة زئبق لا تستقر! وإني…… تعبت وشُلّت يداي من غزل الشوق خيطان ذهب ألُفها على بكرات القصائد والأدب! تعبت، وها أنا ذا أناديك لأن “تُعِدّ ليَ الأرض كي أستريح” فإني “بكيتك حتى التعب!”

    الكاتبة ميسون زهرة رشيد

    -3-

    # قصيدة :

    سُئلتْ يوماً:” ما علاقتك بالقصيدة، ومن أغنى من؟ أأنت أغنيتها أم هي بذاتها غنيّة؟


    أجابت والثقة تملأ عينيها:” هي مني تأخذ شكلاً جليا ومعانٍ عليا وأنا فيها اختصار لكل البقية. هي رسمتني وأنا غنيتها فالتصقَتُ بها والتصقتْ فيَّ حتى صرنا واحداً متجانسين معنىً متجاورين مبنى، مندمجين حد المحاكاة والتماهي وغيرها من مفردات الدراسات النفسية.” ثم أوضحت:” لست أنا الحرف عينه، وإن هو يعنيني، انا صوته ولحنه. أنا بركانه. كل حرف يرسم مني خلية. تشبهني حد التوأمة إلا أنها ليست انا. او أنها أنا وقد انفلشتُ على الكل او انني ابتلعت الكل فيّ حتى ما عاد اسمي لي، ما عدت انا لي! صرتُ اسماً موصولاً بالكل معرباً ليس ثابتاً مبنيا؛ رمزاً اذا اتاحت لي التسمية! والرمز، لمن لا يعلم، يعطي للجزء من الكل على الكل مزية. ويُلغي تفاصيل بطاقة الهوية.”

    # ( الكاتبة ميسون زهرة رشيد / صيدا )

    الكاتبة بريشة الفنانة Rihab Saidam
    المقال السابق

    نصوص وقصائد نثرية للشاعر السوري علي هواري

    المقالة القادمة

    “طوق الورد ” مقالة د. قصي الحسين ل ” شهرياد الكلام ,

    تعليقات 1

    1. يحيى باجنيد . جدة says:
      6 سنوات ago

      “عجبا كيف للنفس أن تعكس نفساً غيرها؟!
      تجيب الروح (بلا استغراب): حين تلك تسكنها ” …

      ما أعجب و أطرب هذه “الوشاية”.
      سلمت …

      رد

    اترك رداً على يحيى باجنيد . جدة إلغاء الرد

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

    انضموا إلى أصدقاء الموقع على فيسبوك :

    ميزان الزمان

    محتوى إعلاني:

    ADVERTISEMENT

    ذات صلةمقالات

    هل تخطّت المرأةُ الرجل؟ مقاربة في التحوّلات الاجتماعية ( مقالة الكاتب فاروق خدّاج )
    نصوص ومقالات

    هل تخطّت المرأةُ الرجل؟ مقاربة في التحوّلات الاجتماعية ( مقالة الكاتب فاروق خدّاج )

    18/11/2025
    ” في الحِمِيِّ بتلون… وجدتُ نفسي ” مقالة للكاتب فاروق خدّاج
    نصوص ومقالات

    ” في الحِمِيِّ بتلون… وجدتُ نفسي ” مقالة للكاتب فاروق خدّاج

    13/10/2025
    فاروق خدّاج يكتب : ماذا سرقت منك الحياة لتكون حزينًا هكذا؟
    نصوص ومقالات

    فاروق خدّاج يكتب : ماذا سرقت منك الحياة لتكون حزينًا هكذا؟

    09/10/2025
    تأسيس الصحافة الوطنية في أذربيجان: من “أكينتشي” إلى النهضة الفكرية
    نصوص ومقالات

    تأسيس الصحافة الوطنية في أذربيجان: من “أكينتشي” إلى النهضة الفكرية

    24/07/2025
    محمد الأمين يترجم عن الروسية ” بلاك أند وايت ” للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسية ” بلاك أند وايت ” للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي

    21/12/2023
    محمد الأمين يترجم عن الروسيّة ” مغامرة غير عادية ” للشاعر الروسي فلاديمير ماياكوفسكي في حواره مع الشمس
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسيّة ” مغامرة غير عادية ” للشاعر الروسي فلاديمير ماياكوفسكي في حواره مع الشمس

    12/08/2023
    المقالة القادمة
    “طوق الورد ” مقالة د. قصي الحسين ل ” شهرياد الكلام ,

    "طوق الورد " مقالة د. قصي الحسين ل " شهرياد الكلام ,

    لا نتيجة
    عرض جميع النتائج
    • الصفحة الرئيسية
    • امسيات
    • قصائد
    • شهرياد الكلام
    • ومضات وأدب وجيز
    • حكاية و قصة
    • مسرح
    • للمساهمة في النشر اتصل بنا