ميزان الزمان
  • الصفحة الرئيسية
  • امسيات
  • قصائد
  • شهرياد الكلام
  • ومضات وأدب وجيز
  • حكاية و قصة
  • مسرح
  • للمساهمة في النشر اتصل بنا
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
ميزان الزمان
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
 
د.قصيّ الحسين يكتب عن رحيل الياس لحود : شاعر الركاميّات وراهن الشعر وراهبه . 2025/05/10
مشاركة فرقة المسرح الحديث في الطائف بمهرجان قرطاج للمونودراما بعرض ” التذكّر ذخيرة الإنسان الأخيرة “ 2025/05/09
الشاعرة والروائية جنان خشوف تقرأ مهدي منصور في أمسيات بيروت الثقافية : شاهدوا الفيديو 2025/05/09
التالى
سابق

” حوار ..” بقلم : أنور حسن مغنية

” حوار ..”  بقلم :  أنور حسن مغنية
منصة: نصوص ومقالات
14/06/2020

    حوار….

    قالت.: موجعاً كان لقاؤنا هذا الصباح….

    كان كثير  الشراسة والغموض..

    كان كثير الحقدِ….كثير الشهوةِ…..

    قلت.: أردتُ تقبيلَ كلَّ شيءٍ فيكِ

    امحو بشفتي الحُمرةَ عن اطرافكِ

    وأوشمكِ بشراسة القبل

    ثمّ ارسم نفسي  وشماً على جسدكِ…..

    قالت.: من أينَ يأتيكَ هذا الجنون…؟

                هناك أكثرَ من إمرأةٍ يمكن أن يمتلكها رجل

                هناك أكثرَ من بابٍ نصف مفتوح

                ينتظرُ أن يفتَحَهُ رجل…..

    قلت.: هناك جارات كثيرات لي

            تتقاطعُ خطواتهن بي

            وأعلمُ رغبتهنَّ السريّة في الحبَّ….

    قالت.: وكيفَ لكَ أن تعرف….؟

    قلتُ.: تعلّمتُ من الزمن

            أن افكّ رموز النساء المتمنعات….

            ولكنّي كنتُ اتجاهل نظراتهن

            الداعية بصمتٍ إلى الخطيئة…

            كرهتُ ألأجواء الموبوءه…..

            وتلك القذارة المتوارثه.. .

            بكلّ شرفٍ ونزاهه. .

    قالت.: لا تبحث كثيراً….

            لا يوجدُ شيءٌ تحت الكلمات..

            إمرأة تكتبُ….

            هي امرأة فوق الشبهات…..

    قلتُ.: لم اعُد بحاجةٍ لإمرأة…

            شُفيتُ من جسدي ….

            وانتقل الالمُ إلى أصابعي

            وانتقل الى ريشتي….

            فيها اريدُ أن اصبَّ لغتي…

           أُخرِجُ مرارة خيبتي…

           أُفرغُ عليها ذاكرةً انحازت للّون الأسود

            سيدةٌ إنحازت للّون الأسود…

            تُخفي وجهها تحتَ مثلثٍ أبيض…

            فسلاماً أيها المثلث المستحيل…

            سلاماً يا امرأة….

            كم تحت عباءتك السوداء

            ابتلعتِ من الرجال….ولم يتوقع احدٌ…

            أنّ لكِ طقوس مثلث برمودا..

            ولكِ شهيته في الإغراق….

    قالت.: ارسم ذلك اذاً…ارسم بألمك….

    قلت.: هاكِ ألمي ..يعبثُ بريشتي…

            سأرسُمُ…وأرسمُ ..حتى أفرغ من كلّ شيء…

            ثمَّ أقعُ ميتاً….إغراقاً وشهوه…

            أريدُ أن أرسمَ جسوراً وقباباً….

            ربما نساءً بملاءات سوداء هذه المرّه…

            ربما مثلثات بيضاء…

            ربما عيوناً لا معات…كاذبات واعدات….

            فاللون الأسود كاذب. 

            تماما كاللون الأبيض….

            وقد لا ارسمُ إطلاقاً…

            وأموتُ هكذا….واقفاً…

            عاريا من الرسم…

           عاجزاً أمام لوحة بيضاء…

            فهل هناك أرقى  من التوقيع

            على مساحةٍ بيضاء..؟

            ثمّ أتسللُ على اطراف الأصابع…

            ودون أن أوقع ….

            وحدها الأقدار  توقَّعُ حياتَنا..

            وتفعلُ بنا ما تشاء……


    انور مغنية …09 06 2020

    المقال السابق

    ” العزلة الاجتماعية ” مقالة للكاتبة ميشلين مبارك

    المقالة القادمة

    الشاعرة سهاد شمس الدين تخاطب ” بيروت ” في قصيدة جديدة

    تعليقات 2

    1. خضر حيدر says:
      5 سنوات ago

      الأسناذ الراقي وابن البلد العزيز.أنور.. بوحك بليغ ومعبر وشفاف كما اعتدناك. كل الود

      رد
    2. أﻷديبة والشاعرة سهى طراف says:
      5 سنوات ago

      أﻷستاذ أنور حسن مغنية
      حوار صريح
      دام اﻹبداع

      رد

    اترك رداً على خضر حيدر إلغاء الرد

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

    انضموا إلى أصدقاء الموقع على فيسبوك :

    محتوى إعلاني:

    ADVERTISEMENT

    ذات صلةمقالات

    محمد الأمين يترجم عن الروسية ” بلاك أند وايت ” للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسية ” بلاك أند وايت ” للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي

    21/12/2023
    محمد الأمين يترجم عن الروسيّة ” مغامرة غير عادية ” للشاعر الروسي فلاديمير ماياكوفسكي في حواره مع الشمس
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسيّة ” مغامرة غير عادية ” للشاعر الروسي فلاديمير ماياكوفسكي في حواره مع الشمس

    12/08/2023
    ” تمارا والشيطان” قصيدة ترجمها  محمد الأمين عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي
    ترجمات أدبية

    ” تمارا والشيطان” قصيدة ترجمها محمد الأمين عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي

    21/07/2023
    محمد الأمين يترجم عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي : ( لنفسه الحبيبة )
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي : ( لنفسه الحبيبة )

    08/07/2023
    ” لو كتبت شيئا .. ” قصيدة للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي ترجمها عن الروسية محمد الأمين
    ترجمات أدبية

    ” لو كتبت شيئا .. ” قصيدة للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي ترجمها عن الروسية محمد الأمين

    25/06/2023
    سلسلة قصائد عن الروسية ( ترجمها محمد الأمين ) : ”  نعم أم لا ” للشاعر فلاديمير مايا كوفسكي
    ترجمات أدبية

    سلسلة قصائد عن الروسية ( ترجمها محمد الأمين ) : ” نعم أم لا ” للشاعر فلاديمير مايا كوفسكي

    06/06/2023
    المقالة القادمة
    الشاعرة سهاد شمس الدين تخاطب ” بيروت ” في قصيدة جديدة

    الشاعرة سهاد شمس الدين تخاطب " بيروت " في قصيدة جديدة

    لا نتيجة
    عرض جميع النتائج
    • الصفحة الرئيسية
    • امسيات
    • قصائد
    • شهرياد الكلام
    • ومضات وأدب وجيز
    • حكاية و قصة
    • مسرح
    • للمساهمة في النشر اتصل بنا