ميزان الزمان
  • الصفحة الرئيسية
  • امسيات
  • قصائد
  • شهرياد الكلام
  • ومضات وأدب وجيز
  • حكاية و قصة
  • مسرح
  • للمساهمة في النشر اتصل بنا
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
ميزان الزمان
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
 
د. قصيّ الحسين يقرأ كمال جنبلاط في كتاب المؤلفين شادي منصور وعبد الحليم حمود الصادر حديثا عن ” زمكان “ 2025/05/21
طارق آل ناصر الدين ديوانا : قصائد ضاحكة ( الجزء الثاني ) … قراءة للكاتب د. قصيّ الحسين 2025/05/19
” مرايا القمر ” نصوص نثرية للكاتبة الكويتية عالية شعيب 2025/05/15
التالى
سابق

تأمل -1- للشاعرة عايدة قزحيا

تأمل -1- للشاعرة عايدة قزحيا
منصة: نصوص ومقالات
22/01/2020

    ما أضعفَ الإنسانَ

    أمامَ رهبةِ الموت!!
    بل ما أضعفَهُ أمامَ فهمِ

    حقيقةِ الموت!!
    فلطالما بكى
    ولطالما قرّحَ الدّمعُ أجفانَهُ
    وعلا النّوحُ على فقيدِه.


    ما أضعفَ البشر!
    بل ما أتعسَهُم!


    لا لأنّهم حزانى
    فاللهُ هو عزانا


    لا لأنّهُم يائسون
    أو قانِطون
    فاللهُ هو ملجانا


    ولكن…
    لأنّهُم للإيمانِ فاقدون..


    عجبًا

    كيف يبكي الإنسانُ على مَن مات؟!
    ولم يبكِ مرّةً واحدةً على نفسِهِ؟!


    كم مرّةٍ ماتَ اللهُ
    في قلبِهِ


    وماتَ الضّميرُ في ذاتِهِ


    ولم يَرُفَّ لَهُ جَفنٌ!!!


    ( بقلم : عايدة قزحيّا )

    الشاعرة عايدة قزحيا
    المقال السابق

    ” المضحك المبكي ” الجزء 6 من أمواج سمر (بقلم سمر يوسف الخوري )

    المقالة القادمة

    أناي -الجزء 1 – للكاتبة جمانة السبلاني ( ندوب )

    تعليقات 1

    1. يوسف رقة says:
      5 سنوات ago

      تأملات تهز الوجدان , ليت من يتعظ ..

      رد

    اترك تعليقاً إلغاء الرد

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

    انضموا إلى أصدقاء الموقع على فيسبوك :

    ميزان الزمان

    محتوى إعلاني:

    ADVERTISEMENT

    ذات صلةمقالات

    محمد الأمين يترجم عن الروسية ” بلاك أند وايت ” للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسية ” بلاك أند وايت ” للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي

    21/12/2023
    محمد الأمين يترجم عن الروسيّة ” مغامرة غير عادية ” للشاعر الروسي فلاديمير ماياكوفسكي في حواره مع الشمس
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسيّة ” مغامرة غير عادية ” للشاعر الروسي فلاديمير ماياكوفسكي في حواره مع الشمس

    12/08/2023
    ” تمارا والشيطان” قصيدة ترجمها  محمد الأمين عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي
    ترجمات أدبية

    ” تمارا والشيطان” قصيدة ترجمها محمد الأمين عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي

    21/07/2023
    محمد الأمين يترجم عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي : ( لنفسه الحبيبة )
    ترجمات أدبية

    محمد الأمين يترجم عن الروسية للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي : ( لنفسه الحبيبة )

    08/07/2023
    ” لو كتبت شيئا .. ” قصيدة للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي ترجمها عن الروسية محمد الأمين
    ترجمات أدبية

    ” لو كتبت شيئا .. ” قصيدة للشاعر فلاديمير ماياكوفسكي ترجمها عن الروسية محمد الأمين

    25/06/2023
    سلسلة قصائد عن الروسية ( ترجمها محمد الأمين ) : ”  نعم أم لا ” للشاعر فلاديمير مايا كوفسكي
    ترجمات أدبية

    سلسلة قصائد عن الروسية ( ترجمها محمد الأمين ) : ” نعم أم لا ” للشاعر فلاديمير مايا كوفسكي

    06/06/2023
    المقالة القادمة
    أناي -الجزء 1 – للكاتبة جمانة السبلاني ( ندوب )

    أناي -الجزء 1 - للكاتبة جمانة السبلاني ( ندوب )

    لا نتيجة
    عرض جميع النتائج
    • الصفحة الرئيسية
    • امسيات
    • قصائد
    • شهرياد الكلام
    • ومضات وأدب وجيز
    • حكاية و قصة
    • مسرح
    • للمساهمة في النشر اتصل بنا